Pau Joan Hernàndez

Pau Joan Hernàndez de Fuenmayor (Barcelona, 1967) és escriptor i traductor des dels dies ja llunyans de la seva joventut. Tot i que com a autor ha festejat sovint amb temes de misteri, la seva única novel·la clarament negra és El misteri de les quatre punyalades, la història de l’acarnissat apunyalament d’una nina Barbie amb què va guanyar el premi Columna Jove l’any 2000. Com a traductor, treballa habitualment en català, castellà, francès, gallec i basc. En alguna ocasió —cosa que l’avergonyeix— ha realitzat traduccions indirectes, que l’han convertit —i aquest és el vessant bo— en la veu catalana de grans autors del gènere, com K. O. Dahl i Stieg Larsson.

Ha estat nomenat en dues ocasions a la IBBY Honour List (com a traducció del francès i del gallec) i ha rebut el Premi de la Crítica Serra d’Or en tres ocasions.

Actualment, imparteix classes a la facultat de Traducció i Interpretació de la UAB i, aplicant en la mesura del possible la pedagogia de Fortuné de Brack, s’escarrassa per ensenyar els futurs traductors a fer servir totes les armes de l’ofici.

Enllaços:
http://www.escriptors.cat/autors/hernandezpj/
http://www.visat.cat/espai_traductors/fitxa-traductor.php?id_traductor=231

Ajuntament de L’Espluga de Francolí

Pl. de la Vila, 1
43440 L'Espluga de Francolí
TEL. 977 87 00 05 - 977 87 02 27
FAX. 977 87 11 00
espluga@esplugadefrancoli.cat