Pau Vidal

Pau Vidal. Tradueixo poc perquè és la meva segona o tercera feina. La primera és fer crucigrames i la segona, sermons i articles sobre coses de llengua. Poc vol dir tres o quatre títols l’any, molt menys del que voldria. Primer de l’italià al català, ara també d’algunes altres llengües itàliques, com el napolità o el sicilià. Però a canvi tinc la immensa sort d’haver atrapat una d’aquelles preses que enxampes un cop a la vida: l’Andrea Camilleri, un paio que té la mateixa malaltia que jo, la del verb. I com que a sobre és un grafòman, es pot dir que gairebé treballo en exclusiva per a un sol autor.

Les seves novel·les són un castell de focs verbal. Jocs de paraules, equívocs, pistes amb acròstics, dialectalismes… Un festival, que diuen ara. Trigo més que amb els altres autors, és clar, però m’ho passo molt millor. De fet, i això ho dic en veu baixa, que no se m’enfadin els editors, amb en Saviano o en Tabucchi m’avorreixo una mica. Amb en Lampedusa no, veus? Traduir el Gattopardo, una novel·la que jo aquí només veig comparable a la trilogia de València d’en Mira (per l’estil, ho dic), va ser tota una experiència. De fet va ser tan trasbalsador que em pensava que hi hauria un abans i un després, no ho sé, que em miraria el món d’una altra manera.

Torno a en Camilleri. La majoria coneixeu les aventis del comissari Montalbano, que són les que han estat adaptades a la televisió. Però les millors, i en això estem d’acord pràcticament tots els lectors, són les del cicle històric. Les que sicilianegen més. La qual cosa, de passada, m’ha permès aprendre un atre idioma. I ja sabeu què diuen els neurolingüistes, oi? Que aprendre idiomes ajuda a prevenir l’Alzheimer.

Enllaços:
http://www.nosaltresllegim.cat/2013/el-somriure-de-l-angelica-d-andrea-camilleri/?utm_content=literatura&utm_source=nosaltres+llegim&utm_medium=twitter

http://www.ara.cat/llegim/Pau-Vidal-Premi-Alcover-traduccio_0_685131623.html

http://www.elpuntavui.cat/noticia/article/5-cultura/19-cultura/480841-per-res-em-desagrada.html

http://www.catradio.cat/pcatradio/crItem.jsp?seccio=seccio&idint=2099

http://www.lavanguardia.com/opinion/articulos/20111212/54240982846/magi-camps-traducciones-con-propina.html

http://alfredmondria.azurewebsites.net/les-llicons-de-lampedusa/

http://www.llegirencasdincendi.es/2012/08/ledat-del-dubte-la-edad-de-la-duda-andrea-camilleri/

http://www.vilaweb.cat/noticia/4026355/20120707/hipotesi-camilleresca-den-pau-vidal.html

http://www.lletres.cat/sumari/index.php?cont=article&article_id=653

Ajuntament de L’Espluga de Francolí

Pl. de la Vila, 1
43440 L'Espluga de Francolí
TEL. 977 87 00 05 - 977 87 02 27
FAX. 977 87 11 00
espluga@esplugadefrancoli.cat